


Now I'm back from the Show where I had such wonderful experiences! I met the most wonderful people -f.i. here on the photo Marie and
Sue- and saw extraordinary works.
What can you say about such an exhibition? you cannot find words to describe it, you must see it.
I specially liked work done by young upcoming artists. They have a fresh new edge to it.
I also met
Beryl Taylor and was happy to spend the morning with her because she is such a talented and interesting lady.
I also visited the house of
William Morris in London. That was a treat!
I show some pictures of the entrance because you weren't allowed to take pictures of the most interesting things.
Jetzt bin ich zurück von diesem Show, wo ich tolle Erfahrungen gesammelt habe! Ich habe die netteste Leute getroffen -z.B. die ladies auf dem Bild, Marie und Sue- und habe wunderschöne Werke gesehen. Was kann man darüber erzählen? Man muss sie sehen. Bitte, das nächste Mal nicht verpassen, falls Ihr noch nicht dabei wart.
Besonders habe ich die Werke von jungen Stickern und Designern gesehen.
Ich habe auch Beryl Taylor getroffen und den Vormittag mit ihr verbracht. Sie ist so nett und talentiert, besucht, bitte, ihre Seite.
Ich habe auch das Haus von William Morris in London besucht. Empfehlenswert!
Ich zeige Fotos vom Eingang, da ich nicht weiß, ob man die Anderen im Blog zeigen darf.