The little blueberries fairy can be framed but she is art to wear. She would like to make some escapes to the landscape as a brooch...
Man kann die kleine Blaubeerenfee als Kunst zum Tragen einrahmen. Aber sie würde gerne als Brosche die Gegend erkunden...
On peut mettre la petite fée des myrtilles dans un cadre. Mais elle aimerait bien qu'on la promène aussi comme une broche...
Se puede poner a la pequeña hada de los arándanos en un marco. Pero a ella también le gustaría que uno la lleve a pasear como broche.
she is lovely and I love the idea of art to wear.
ReplyDeletecómo me gustan tus hadas y sus historias!!!!
ReplyDeleteque tengas un lindo día domingo
♥♥♥
She is so pretty and would enhance any landscape she escaped to.
ReplyDeleteBeautiful. Just beautiful!
ReplyDeleteShe is very sweet. Imagine the adventures she could have travelling upon some woman's coat.
ReplyDeleteliebe sara,
ReplyDeleteeine kleine kostbarkeit, wunderschön!
die idee, die blaubeerenfee als brosche zur tragbaren kunst zu machen solltest du noch ausbauen, solche kunstvollen broschen würden sicher von vielen deiner bewunderer gerne getragen....! ich würd's mit viel freude tun.....
einen guten start in die neue woche und ganz liebe grüsse aus der schweiz,
monica / filz-t-raum.ch
thank you, friends, you always give wings to my little cretures!
ReplyDeleteI love the adventures upon a woman's coat, Johoanna.
und, Monica, ich habe eine reihe von broschen geplant, da ich momentan eher dazu komme. Mein spanisches leben gestaltet sich als sehr bewegt!
graciela, que tú tengas una buena semana!
hola: genial la nueva cara del blog,una obra de arte ,besos
ReplyDeleteBeautiful coloring for those of us, who are living in snow white right now. ;-)
ReplyDeleteIch schaue immer wieder gerne auf Deine Seite, um zu sehen, was Du jetzt wieder an Kostbarkeiten gezaubert hast. Die Blaubeerfee ist ja allerliebst. Danke für's Zeigen!
ReplyDeleteLiebe Grüße
Jorin
gracias, raquel! estoy contenta de que te guste!
ReplyDeleteI'm enjoying the sun in Alicante but it's also relatively cold!
Auch liebe Grüße, Jorin!