Dec 20, 2012

Christmas - Weihnachten - Noel - Navidad



I wish you all a Merry Christmas


Ich wünsche allen Frohe Weihnachten


Je vous souhaite un joyeux Noel.


Les deseo una Feliz Navidad.



Dec 15, 2012

Viaje Octubre 2013 Workshops en España y Portugal

Quiero decir a mis amigos de España y Portugal que en Octubre de 2013 estaré dando workshops por esos lugares, así que si alguien quiere que de workshops en su zona, por favor mandenme un mail a lechner.sara@gmail.com con las propuestas.


Nov 29, 2012

New Work - Neue Arbeiten - Nouveaux travails - Trabajos nuevos


After being in Argentina for a year now it is time to change. I have lots of new influences and I'd like to update my work. I tried some old techniques in a new way and I will be bringing new things in the new weeks. I will put new things in my shop next week.

Nachdem ich schon mehr als ein Jahr in Argentinien bin ist es Zeit, sich zu erneuern. Ich habe viele neue Einflüsse und ich würde gerne meinen Arbeiten ein neues Look erteilen. Ich habe alte Techniken anders verwendet und Sie werden davon in den nächsten Wochen mehr bekommen. Ich werde neue Stücke in meinen Shop nächste Woche uploaden.

Après etre en Argentine plus d'une année j'ai décidé d'utiliser de nouvelles techniques dans mes travails (ou moderniser des vieilles...) Vous verrez plus dans les semaines prochaines. 

Estoy incorporando nuevos/viejos elementos en mi estilo. Después de estar ya un año en la Argentina decidí que era hora de modernizarme. Iré poniendo las cosas nuevas en mi shop la semana próxima.

Nov 22, 2012

Violet Angel

 I decided to put new photos of this piece and I turned the brooch into a hanging because I think it was real big. I had problems with taking photos that really show the work because in my new studio I hadn't found the ideal place yet... This is really better.


Neue Fotos von meinem violetten Engel, diesmal als Hänger.


Nouvelles photos de mon petit ange violet. Pour pendre comme ange gardien.



Nov 21, 2012

Dragonfly Blessings Tutorial (in English)

I announced I was going to offer the tutorial to my Dragonfly Blessings and I'm happy to tell you I just finished the English version. You can find it at my shop in Etsy. It has about 100 pictures of the steps of the work. You will find a detailed instruction on working on backgrounds and adding wire to the piece.




Nov 20, 2012

The Angels and the Dragonfly





These little angels are watching a fragonfly in their small realm. Angels do such things just for fun or perhaps they think that dragongflies are their little guardian angels...

Diese kleine Engeln schauen gerne Libellen an. Sie geniessen es oder sie denken vielleicht, dass sie kleine Schutzengel sind...

Ces petits anges regardent la libellule et peut etre ils pensent que les libellules sont leurs petits anges gardiens...

Estos angelitos miran la libélula y a lo mejor piensan que las libélulas son sus ángeles de la guardia...



Nov 19, 2012

My Angel - Mein Engel - Mon Ange - Mi Angel


After making the angel for the baptism I decided to make another one. I love these angels!



Nachdem ich einen Engel für die Taufe gemacht habe, habe ich noch Einen machen wollen. Ich liebe sie!


Après avoir fait un ange pour le baptème, j'ai décidé de faire encore un car je les aime!


Después de haber hecho un ángel para el bautismo decidí hacer otro porque me encantan!

Nov 1, 2012

Spoiled for choice-Die Qual der Wahl- L'embarras du choix- Difícil de elegir


This is a sneak peek of the commission I made and just finished. You will have to wait for the piece to arrive to it's owner before I post more photos but I couldn't resist showing a small part of it... It is one in my Valentine series.

Dieses ist ein kleines Stück meines neues Werkes, das ich auf Bestellung gemacht habe. Ich konnte nicht widerstehen, ein kleines Eck zu zeigen. Für das Ganze wird man warten müssen, bis die Besitzeren das Stück bekommen hat... Es ist noch eine Valentine aus meiner Serie.

Ici un petit morceau de ma dernière pièce. Je ne peux pas montrer le tout jusqu'à ce que la dame qui l'a commandé la recoive... mais je n'ai pas pu résister de vous montrer ce petit coing... Encore une Valentine!

Aquí muestro un pedacito de la última obra, que me comisionaron del Canadá. No pude resistir el mostrarles un rinconcito... Es otra Valentine de mi serie.

Oct 31, 2012

Art to Wear - Green Lady


I am really getting into brooch making... I have so many ideas. Today I did this little green lady who waits for the automn in her garden. The last flowers are there and the air is cold...
The brooch is green/blue, you don't see it very well on the picture, here it looks more blue.



Ich mag momentan viel diese Arbeit. Ich habe viele neue Ideen...
Diese kleine Dame wartet auf dem Herbst und genießt die letzten Blumen in ihrem Garten. Die Brosche ist grünblau, mehr als auf dem Bild.

J'aime beaucoup faire des broches. Cette dame est en train d'attendre l'automne et regarde les dernières fleurs dans son jardin... La broche est plutot verte/bleue, on ne voit pas ceci sur la photo.


En este momento me gusta hacer broches. Esta señora está esperando el otoño en su jardín, mirando las últimas flores... El broche es más ayul/verde que en la foto.

Oct 30, 2012

The Pink Lady Brooch


This little pink lady suddenly visited my studio.


She is framed with little pink beads and a pink pear.


Oct 26, 2012

Valentine


Medaillon


Dresser and shoes...

Kleider und Schuhe...

Robes et souliers...

Vestidos y zapatos...

Oct 22, 2012

The birth of a Valentine - Die Geburt einer Valentine - La naissance d'une Valentine - El nacimiento de una valentina




It's been a long time since my first Valentine was born. Now I got a commission for another one and I must say that I'm really happy to give birth to a new one!!

Es ist schon eine lange Zeit vergangen, seitdem ich meine erste Valentine geboren habe. Jetzt mache ich eine auf Bestellung und ich muss sagen, dass ich sehr froh bin, wieder eine in die Welt zu setzen!

Beacoup de temps est passé depuis que j'ai fait ma première Valentine. Maintenant on m'a prié de faire une autre, et je suis ravie de l'aider à naitre!!

Hace mucho que hice mi primera Valentine. Ahora me pidieron de hacer otra y me doy cuenta de que me encanta traerla al mundo!!



Oct 19, 2012

Workshops en Buenos Aires




Los talleres en Octubre tendrán lugar los viernes o sábados de 10 a 17hs.

Viernes 19 o Sábado 20 - BOLSOS

Viernes 26 o Sábado 27 - ESCENAS Y CUADRITOS




En los cursos se enseña y aplica la técnica de la máquina de coser sin hilo o fieltro en seco, combinada con máquina de coser y se puede combinar con el fieltro con agua tradicional y posibilita usar el vellón de lana en combinación con telas, puntillas, cintas, la mayoría de los textiles y hasta papel.

Es la primera vez que se enseña esta técnica en la Argentina, ya que mis talleres hasta ahora fueron dados en distintas instituciones europeas. La técnica se puede usar para indumentaria, joyería y decoración.

Los talleres son de 6 horas con una hora para almorzar. Se ofrece una merienda ligera, refrescos y café. El precio del taller es de 250$ con todo incluido.

Material incluido, pero se puede traer si se tiene:
Vellón de lana de distintos colores.
Hilos de bordar, tijera, agujas, agujas de fieltro, restos  de puntillas, cintas, decoraciones (perlitas, mostacillas, lentejuelas, etc.)


Inscripción:

Celular 15 6269 3357
mariasarapiccardo@gmail.com





Oct 16, 2012

Mermaid's Game - Meeresjungfrauenspiel - Le jeux des sirènes - El juego de las sirenas


Between dusk and dawn mermaids like to play ball. They ring bells to announce the beginning of the game.

Zwischen Abend- und Morgendämmerung Meeresjungfrauen mögen Ball spielen. Sie klingeln Glöckchen, um den Anfang des Spieles anzukündigen.

Entre le soir et le matin les sirènes adoren jouer à la balle. Elles sonnen des petites cloches pour annoncer le commencement du jeux.

Entre la tardecita y la mañana las sirenas adoran jugar a la pelota. Tocan unas campanitas para anunciar el principio del juego.