Jun 21, 2009

Bottle caps pad - Bierdeckeluntersetzer





I found this project by Dawn L.E. Riden at her blog Dawning Dreams

These are the things that are real fun to do. Recycling, easy to do, fast and and a great idea behind it!

If you didn't find out what it is yet, it is a crocheted beer cap hot pad!

Thank you, Dawn!

The object you see on the front of the picture is a crocheted cell phone cover I also did.

Ich habe dieses Projekt im Blog Dawning Dreams von Dawn L.E. Riden.

Diese ist eine der Sachen, die wirklich lustig zu tun sind. Recycling, einfach, schnell und mit einer geistreichnen Idee dahinter!

Wenn Sie noch nicht gemerkt haben, was es ist, es ist ein gehäkelter Untersetzer aus Bierdeckerl!

Die Sache, die man unten auf dem Foto sieht ist ein gehäkeltes Handyetui, das ich gemacht habe.

Danke, Dawn!

Jun 17, 2009

Bicycle tour
















Today I did the biggest bicycle tour in my life! more than 30 km. This is for me something like the Tour de France. I got a red tan and I feel fine. I don't have the sore muscles I was expecting. I must confess that the road was a rather flat bicycle road but it was all new for me.

We took coffee at a nice Café, sat near a waterfall knitting and reading, ate at a wonderful restaurant sitting under a tree and we came back safe to the car.

I will do this once a week!

Heute habe ich die größte Radtour meines Lebens gemacht. Mehr als 30 km. Dies ist für mich wie das Tour de France. Ich habe einen Sonnenstich und fühle mich super. Ich habe keinen Muskelkater! Ich muß zugeben, dass es ein flacher Radweg war, aber ganz neu für mich.

Wir haben Kaffee getrunken, gestrickt und gelesen neben einem Wasserfall (Foto kommt später) und in einem Restauranthof unter einem Baum gegessen.

Ich möchte es wöchentlich wiederholen!

Jun 16, 2009

La foret - Der Wald















This is the commission I finished after I came back from the Azores. It went to Paris to a very nice house that was waiting for it for a long time...

Dieses Stück ist nach Paris geflogen. Ich habe es nach den Azoren fertig gestellt.

Jun 15, 2009

Behave - Seid artig! finished










I finished my last piece that is bigger as my usual ones. About 19" x 22" (38 x 46 cm).

It is about children becoming full-fledged and about the fear of let go. But it is also thinking about how we tame our dreams and are afraid of let them become what they want to become. About being liberated of bondages we inflict to ourselves.

The technique is a mixed one. I used the embellisher, hand and machine stitching, a wonderfuly hand made crochet piece of the Azores and a material mix including paper. Everything shows the many possibilities we have in art and life.

Ich habe das Stück "Seid artig!" fertig gemacht. Es ist größer als meine üblichen Stücke, ca. 38 x 46 cm.

Es ist über Kinder, die wachsen und flügge werden und unser Angst von Gehenlassen. Es ist aber auch ein Bild über unsere Träume und die Angst, diese Wirklichkeit werden zu lassen. Über Befreiung von den Fesseln, die wir uns selber auferlegen.

Ich habe verschiedene Techniken verwendet. Den Embellisher, Hand- und Maschinsticken, eine wunderbare gehäkelte Spitze aus den Azoren und eine Materialmischung, die sogar Papier enthält. Alles betont die vielen Möglichkeiten, die wir in Kunst und Leben haben.

Jun 14, 2009

Some small new pieces














During the workshop at my home this week end I was able to do some new small demo pieces which the ladies took with them. Well, actually the bigger one about the doors to the flow was one I began before I traveled to Italy and the Azores and that I finished now. The pieces below are made by the participants, aren't they gifted?:

Während dem Workshop dieses Wochenende habe ich diese Stücke fertiggemacht. Es hat Spaß gemacht, wieder mit gleichsprachigen Damen zu arbeiten! Sie sind aus Dachau gekommen und haben ganz tolle Sachen gemacht:



















Jun 11, 2009

Behave - Seid artig!















These are parts of a new piece I'm working on.

Diese sind Teile eines neues Stückes.

I am experimenting with paper and also using more free motion embroidery to accentuate the graphic style of the piece as a contrast to the hand embroidered details.

Ich experimentiere mit Papier und freies Maschinsticken, um das graphische Charakter des Stückes zu betonen.

I will also experiment with print and scripture in combination with wool. This can be interesting to solve...

Ich werde auch mit Druck und Schrift in Kombination mit Wolle experimentieren. Diese ist eine Aufgabe, die interessant zu lösen sein wird...



Jun 4, 2009

Trying to move...



I bought a bicycle this morning after 3 days of dieting without losing weight! I can eat only a slice of cucumber a day and lose nothing but my good resolution...

These new bicycles have a low frame for easy access and this makes it more user friendly! My sport vibes went missing at some point of my life... many, many years ago...

Now I hope I use it often!!

Heute habe ich einen Tiefeinsteiger-Rad gekauft in der Hoffnung, dass ich mein Vorhaben, mehr Bewegung zu machen in die Tat umsetze... Man wird sehen...

Jun 3, 2009

Vulcano at Pico/Azores




I forgot to show this photo. I think it's the best one I took!

Ich vergaß dieses Foto zu zeigen. Ich glaube, es ist mir am Besten gelungen!

Jun 1, 2009

I'm back from Italy and Pico/Azores



Barcis, where Feltrosa 2009 took place.




A small coffee shop I visited often...




During the workshop...




Cantinho do Ceu at Pico/Azores.





Preparing the exhibition.



The workshop




The ladies of the workshop.




The wonderful landscape of Pico.



After almost 3 weeks of cars, plains, trains and boats I'm back home from Italy, Germany, Portugal and the Azores.

I really need some rest and I don't know if I'm going to be able to be very present in the Blog or internet for a while. The problem is that I have some work to do and I don't have much time free. I think this is going to be my destiny till the end of September where I really am finished with my biggest plans for this year. I look forward to have a quiet fall and winter where I finally can work in my studio.

This doesn't mean that I'm not going to be present at all but not in the way I used to before all these deadlines and workshops began to happen.

Next year I'm going to have Sweden as highlight and I want to prepare new work for the exhibition and workshop there. I'm going to be at Leufsta Quilt and I want to restrict my work in public to this. I'm longing to do new work!