Jun 17, 2008

Studio apron - Studioschürze











I wanted to share what I did with an old jeans that was one of my favorites but now is too small to wear...

I cut it into all of his parts and then rearranged these to have an apron. If you look exactly at it, you will discover how I did it. Both front part pieces are the front legs pieces. I cut it around the pockets to get the collar. I used the back of the legs to make it wider. The two straps are made out of the reinforced side seam of the legs. I used all the rest to make de details.

Ich möchte Euch zeigen, wie ich eine Studioschürze aus einer alten Jeanshose - die leider nicht mehr paßte - gemacht habe.

Ich zerteilte sie in aller ihren Teilen und dann setzte ich alles zur Schürze zusammen. Wenn man genau hinschaut, sieht man, wie sie gemacht ist. Die Vorderteile waren die vorderen Beinteile. Ich schneidete sie entland der Taschen, um den Kragen zu machen (seitenverkehrt). Mit den hinteren Teilen der Beinen machte ich sie breiter. Die verstärkten Seitennähte ergaben die Bänder zum zuschnüren. Den Rest habe ich zum verzieren und für die hintere Kragenhälfte verwendet.

Je voudrai savoir s'il-y-a de l'intéret à ce que j'écrive le blog en Francais aussi. Mon problème es que je n'ai pas de clavier Francais sur mon ordinateur et que je n'ai pas pratiqué cette langue il-y-a déjà 35 ans... Je ne sais pas sie vous pourriez supporter ce jargon... Ca dépend de combien de réponses que je recoive car ca fait beaucoup de travail que d'écrire en plusieurs langues.

Y de paso puedo preguntar si es que les interesaría que escriba el blog en español también. Depende de la cantidad de respuestas el hecho de que lo haga o no, porque es mucho trabajo escribirlo en tántos idiomas...

17 comments:

  1. Brilliant recycling! This apron is a work of art in its own right. I just wore out a pair of linen trousers, so I could copy this idea, except they don't have the wonderful pockets. However, it would be a good use of the cloth, so I'll have to see what I can do. Thanks for inspiring me!

    ReplyDelete
  2. This is a fantastic idea! I have several old pairs of jeans and no studio apron. It would be so fun to embellish something like this even more with stitching and.... Thank you so much for the inspiration. :-)

    ReplyDelete
  3. Danke Sara, dass sieht grossartig aus. Das möchte ich auch mal versuchen. Aus alt mach neu/mach was schönes interessiert mich immer.

    ReplyDelete
  4. Querida Sara: hace mucho que leo tu blog en inglés y siempre me pareció una maravilla. Por suerte entiendo bastante, cuando no, acudo al diccionario. Igual, lo escribas en el idioma que lo escribas, lo seguiré leyendo. Te admiro y adoro tu trabajo. Te envío mis cariños desde Argentina, Ana

    ReplyDelete
  5. gracias, ana, por tu comentario! me encanta saber que alguien me está leyendo desde allá! :-)

    ReplyDelete
  6. Liebe Sara, es ist wahrscheinlich nicht im Sinne des Erfinders ;-) aber ich freue mich riesig, daß ich jetzt mein Schulfranzösisch und -spanisch wieder auffrischen kann - und das auf so angenehme Art! Du überraschst mich immer wieder!
    Die Schürze schaut übrigens sehr gut aus! Lieben Gruß, Anneli

    ReplyDelete
  7. Sara me encanta tu trabajo, nunca había entrado a tu blog, pero desde hoy está en mis favoritos, eres muy talentosa.
    Con respecto al idioma no me resulta tan dificil leerlo en inglés, pero es lindo leer algo en español en este mundo de blogs en inglés.
    Gracias por compartir con nosotros tu creatividad y tu trabajo, Saludos desde México, Aída Alanís

    ReplyDelete
  8. Very cool. Back in the 60's I lived in San Francisco and various folks would take their boyfriends bluejeans and cut them into skirts. also we split the bottom of the legs and inserted colorful cloth.

    ReplyDelete
  9. gorgeous!
    i have made skirts and covered ottomans with jeans, but a studio apron is perhaps going to be my next creation!

    for folks who want to take a look at some amazing jeans art, check out the book 'native funk and flash', which may be available from your local library. it's out of print, was published back in the hippie era. fantastic examples of hippie arts-n-crafts!

    ReplyDelete
  10. Sara,

    What a brilliant idea, thanks for sharing it.

    Judy

    ReplyDelete
  11. was f�r eine sch�ne Sch�rze...and if I would make them from my sons worn-out trousers it would reach my feet;)
    Alors. �crit en tous les languages que tu veux!!

    ReplyDelete
  12. thank you for sharing your idea. Brilliant recycling!

    ReplyDelete
  13. I love this, idea! For this summer, I think I'll try it with my husband's discarded pair of linen pants. Thank you for sharing, Sara.

    ReplyDelete
  14. Bonsoir!
    Comme c'est gentil d'essayer de traduire en français! I translate my site too and still have to battle with the codes for çùûêô...
    I'd love to read you in French, but the translating takes so much time... you don't have to do it for me though I'm already really happy that you give us the English version!

    And I loved the apron!! I haven't de-constructed clothes like that yet, I tend to modify mine, or completely cut them in little pieces for other projects!

    Read you soon

    ReplyDelete
  15. Oui en français, oui en français le blog !!! Il faudrait faire un sondage.

    ReplyDelete
  16. Very clever! Just found you via Sharon B's blog.

    ReplyDelete